[wordpress插件] Colissimo Delivery IntegrationColissimo交付集成

wordpress 插件 文章 1 天前 0 5 全屏看文
评分
94
描述

CDI et CDI+ :

CDI和CDI +:

Les fonctions de Colissimo Delivery Integration se répartissent en 2 niveaux de service :

Colissimo Delivery Integration的功能分为2个服务级别:

    • Un service de base en utilisation libre appelé CDI,
    • 一种称为CDI的基本免费使用服务

    • Un service CDI+ qui nécessite un enregistrement des utilisateurs, pour des fonctions additionnelles à plus forte valeur, avec une assistance support et conseil :

      一项CDI +服务,需要用户注册,以获得更高价值的附加功能,并提供支持和建议帮助:

      Colissimo Delivery Integration est une initiative indépendante, sans lien d’intérêt avec La Poste ou le service Colissimo de La Poste.

      Colissimo Delivery Integration是一项独立的计划,与La Poste或La Poste的Colissimo服务没有任何利益联系。

      Contrairement à CDI qui est un logiciel libre, CDI+ est un produit commercial réservé à ses seuls utilisateurs enregistrés.

      与CDI是免费软件不同,CDI +是仅为其注册用户保留的商业产品。

      Depuis 2016, CDI accompagne les entreprises avec ses prestations sur le marché de la connexion des installations Woocommerce aux Web Services Colissimo-La Poste.

      自2016年以来,CDI为市场上的公司提供支持,以将Woocommerce装置连接到Colissimo-La Poste Web服务。

      Fonctions :

      功能:

      CDI+ réalise l’intégration complète des services Colissimo (groupe La Poste) dans WooCommerce.

      CDI +将Colissimo服务(La Poste集团)完全集成到WooCommerce中。

      CDI+ permet:

      CDI +允许:

        • L’utilisation d’une méthode de livraison Woommerce puissante et bien adaptée à Colissimo : sélection des tarifs par classes de produit, fourchette de prix du panier HT ou TTC, fourchette de poids des articles ;

        • 使用非常适合Colissimo的强大的Woommerce交付方式:按产品类别,税前或税后的篮子价格范围,物品重量范围选择价格;

          tarifs variables programmables ;

          可编程可变利率;

          gestion des coupons promo Woocommerce ;

          Woocommerce促销优惠券的管理;

          mode inclusion/exclusion pour les classes produit et les coupons promo ;

          产品类别和促销优惠券的包含/排除模式;

          macro-classes pour sélections complexes ;

          复杂选择的宏类;

          gestion de tarifs prioritaires ;

          优先关税管理;

          places de marché.

        • 市场。

        • Au client son choix de méthode de livraison.

        • 向客户选择交货方式。

          Ses données de suivi colis figurent dans les courriels et dans ses vues Woocommerce de commandes.

          他的包裹跟踪数据包含在电子邮件和Woocommerce订单视图中。

          Il dispose d’une extension de l’adresse basique Woocommerce (2 lignes) aux standards postaux 4 lignes.

        • 它将基本的Woocommerce地址(2行)扩展为4行邮政标准。

        • La gestion de toutes les options Colissimo: signature, assurance complémentaire, expéditions internationales, type de retour, caractéristiques CN23, … .

        • 所有Colissimo选项的管理:签名,附加保险,国际运输,退货类型,CN23特性等。

          Le service des retours de colis par le client avec pilotage/autorisation par l’Administrateur.

          包裹由客户退回服务,并由管理员领航/授权。

          Le traitement des points relais avec carte Google Maps.

        • 使用Google Maps处理中继点。

        • La gestion des colis des commandes produites par Woocommerce dans une passerelle dédiée, asynchrone du flux Woocommerce, avec 3 modes de traitement possibles :

        • Woocommerce在专用网关中对Woocommerce产生的订单进行打包管理,与Woocommerce流异步,具有3种可能的处理模式:

            • Mode manuel par l’export d’un csv permettant ensuite à l’Administrateur l’automatisation de scripts pour le logiciel du transporteur qu’il utilise ;
            • 手动模式,方法是导出csv,然后允许管理员为他使用的运输工具的软件自动化脚本;

            • Mode automatique qui exécute en ligne le Web service Colissimo affranchissement de Colissimo pour récupérer automatiquement les étiquettes et autres données émises par Colissimo ;
            • 自动模式,该模式运行Colissimo Colissimo邮费在线服务以自动恢复由Colissimo发布的标签和其他数据;

            • Mode personnalisé qui active un filtre WordPress pour passer les données des colis à une application propre au gestionnaire du site, lui permettant ainsi de s’adapter au protocole de son transporteur (qui peut être différent de Colissimo).
            • 自定义模式,该模式激活WordPress过滤器以将包裹数据传递到特定于站点管理员的应用程序,从而使他能够适应其承运人的协议(可能与Colissimo不同)。

          • Une gestion automatisée au maximum des colis dans la passerelle : soumission en 1 clic des colis au transporteur, purge automatique des colis traités, vue directe des étiquettes et cn23, impression globale des étiquettes, export global des colis, historique des colis,

          • 尽可能在网关中自动管理软件包:一键式将软件包提交给承运人,自动清除处理过的软件包,直接查看标签和cn23,全局打印标​​签,全局导出软件包,软件包历史记录,

            outil de debug des anomalies d'exploitation.

          • 操作异常调试工具。

          • Un suivi temps réel dans la console d’administration des commandes, de la situation de délivrance des colis expédiés.
          • 在订单管理控制台中实时监视所运送包裹的交付状态。

          • Une utilisation des grandes fonctions à la carte du gestionnaire du site selon son besoin, et si nécessaire un paramétrage des codes produit Colissimo et des pays admis aux offres du transporteur.
          • 根据站点管理员的需要使用站点管理员的主要点菜功能,必要时还可以设置Colissimo产品代码和承运人提供的国家/地区。

          La répartition actuelle des fonctions entre CDI et CDI+ reste susceptible d’évolutions.

          CDI和CDI +之间的当前功能分布可能会发生变化。

          Parcours Colis

          包裹课程

          Le cheminement du colis dans CDI+ donné ici est un exemple du processus, destiné à illustrer les étapes successives dans l’ordre chronologique.

          此处给出的CDI +程序包的路径是该过程的示例,旨在按时间顺序说明连续的阶段。

          Différentes options de réglages ou hooks permettent de personnaliser ce parcours.

          不同的设置选项或挂钩可让您自定义此路线。

          L’achat par les clients Internautes :

          Internet客户购买:

            • Chaque commande client suit ce parcours :

              每个客户订单都遵循以下路线:

              -Choix d’un ou plusieurs produits ;

              -选择一种或多种产品;

              -Sélection du mode de livraison parmi ceux proposés par le e-marchand ;

              -在电子商户提供的交付方式中进行选择;

              -Sélection éventuelle du point relais de livraison (personnalisable);

              -可以选择传递中继点(可自定义);

            • Réception par le client après chaque commande du mail WC d’accusé comprenant les premières informations de livraison ;

              每次收到包含第一批交付信息的确认WC电子邮件后,客户收据;

            Contrôle et prise en charge des commandes client :

            客户订单的控制和处理:

              • Une fois par jour, ou plus selon l’organisation, dans la page commandes de WC :

                在WC订单页面中,每天一次或多次(取决于组织):

                -Contrôle des commandes – stocks, incidents, adresses, paiement, etc – dans la liste des commandes WC ;

                -控制订单-库存,事件,地址,付款等-在WC订单列表中;

                -Un pictogramme «Carton ouvert – En attente d’expédition» symbolise la préparation du colis qui est en cours ;

                -象形图“打开硬纸板-等待发货”表示正在进行包装的准备;

              • La Metabox CDI dans chaque commande :

                每个顺序的Metabox CDI:

                -Elle contient les données caractérisant l’expédition qui sera effectuée, la plupart ayant été automatiquement déduites de la méthode d’expédition et des réglages dans CDI ;

                -它包含表征将要执行的装运的数据,其中大多数已自动从装运方法和CDI中的设置中推导出;

                -Contrôle et modification éventuelle des données de la Metabox CDI de chaque commande ;

                -为每个订单控制和修改Metabox CDI数据;

              • Le click sur le «Carton ouvert» quand sa préparation est terminée change ce pictogramme en un «Chariot de colis (diable) – Déposé dans la passerelle», et créé une entité colis dans la passerelle CDI ;

                准备完成后,单击“打开框”,将此象形图更改为“包裹车(恶魔)-放置在网关中”,并在CDI网关中创建包裹实体;

              Gestion des colis en passerelle d’expédition CDI :

              CDI运送网关上的包裹管理:

                • La Passerelle CDI se veut l’image d’un quai d’expédition.

                  CDI网关旨在用作装运码头的映像。

                  Une fois par jour, ou plus selon l’organisation :

                  每天一次或多次(取决于组织):

                  -Vérification et correction éventuelle des adresses d’expédition (vérification en ligne avec La Poste) ;

                  -验证和可能的收货地址更正(使用La Poste进行在线验证);

                  -Isolation/blocage pour attente des colis dont le colisage est incomplet ou ayant un problème à régler avant expédition ;

                  -隔离/阻止等待包装不完整或有问题要在装运前解决的包裹;

                • Click sur «Automatique – Web Service d’Affranchissement» pour annoncer l’ensemble des colis à La Poste ;

                  单击“自动-Web邮费服务”以在La Poste宣布所有包裹;

                  -Il en résulte un remplissage automatique de toutes les zones données colis dans la passerelle ;

                  -这样可以自动填充网关中的所有宗地数据区域;

                • Impressions individuelles ou en lot des étiquettes d’affranchissement, des cn23 et du journal d’expédition ;

                  单独或批量打印邮资标签,cn23和运输日志;

                • Fermeture des colis, collage des étiquettes d’affranchissement, et dépôt des colis à La poste ;

                  关闭包裹,贴上邮资标签以及在La Poste存放包裹;

                Transport et dépôt des colis au Bureau de Poste :

                运输包裹并将其运送到邮局:

                  • Il faut bien un petit quelque chose non dématérialisable !
                  • 您需要一些无法实现的东西

                  Terminaison des commandes :

                  命令终止:

                    • Automatiquement, au retour dans la page commandes de WC :

                      自动,当您返回WC命令页面时:

                      -Les commandes et les Métabox CDI sont mises à jour des informations d’annonce des colis ;

                      -使用包裹公告信息更新订单和CDI元框;

                      le pictogramme CDI est passé dans un état «Dans le camion»

                      CDI象形图进入“卡车中”状态

                      -Les colis traités dans la passerelle sont supprimés de la passerelle pour ne pas les traiter une 2ème fois ;

                      -从网关中删除在网关中处理的程序包,以免再次处理它们;

                      -Pour les clients, les vues commande sur le site du e-marchand comprennent désormais les données d’expédition (code suivi, adresse point relais, …) ;

                      -对于客户,电子商人网站上的订单视图现在包括运输数据(跟踪代码,中继点地址等);

                    • Au click sur le bouton «Terminer» de la commande WC, le mail de fin de commande de WC est envoyé ;

                      单击WC订单上的“完成”按钮时,将发送WC订单完成电子邮件;

                      il comprend en plus les données d’expédition (code suivi, adresse point relais, …) ;

                      它还包括运输数据(跟踪代码,中继点地址等);

                    Retour du colis par le client :

                    客户退回包裹:

                      • Les conditions de retour sont fixées au cas par cas ou globalement par l’Admin :

                      • 退货条件由个案决定,或者由管理员全局确定:

                        -Adaptation éventuelle par l’Admin du paramètre retour colis qui figure dans la Métabox de la commande ;

                        -管理员可以修改订单的Metabox中显示的包裹返回参数;

                        -Le client se connecte au site du e-marchand, et seulement quand il y est autorisé, dans sa vue commande il lui est proposé une procédure de retour : production, stockage, puis impression de l'étiquette d'affranchissement pour le retour du

                        -客户连接到电子商户的网站,只有在获得授权后,才能在其订单视图中为他提供退货程序:生产,存储,然后打印邮资标签以退还

                        colis ;

                        包;

                        -Le client colle son étiquette sur le colis et le dépose à son Bureau de Poste ;

                      • -客户将标签贴在包装上,然后将其存放在邮局;

安装步骤

    1. Installer le plugin de façon traditionnelle, et l’activer.
    2. 以传统方式安装插件,然后将其激活。

    3. Aller dans la page : Woocommerce -> Réglages -> Colissimo, et adapter quand nécessaire les réglages des 8 onglets : Réglages généraux, CN23, Interface client, Mode automatique, Références aux livraisons, Méthode Colissimo, Retour colis, Impression d'

    4. 转到页面:Woocommerce->设置-> Colissimo,并在必要时调整8个选项卡的设置:常规设置,CN23,客户界面,自动模式,交货参考,Collissimo方法,包裹退回,打印

      étiquettes.

      标签。

      Bien veiller à enregistrer un à un chacun des onglets.

      确保每个标签一一保存。

      Les réglages par défaut de CDI permettent déjà un fonctionnement immédiat.

    5. CDI的默认设置已经允许立即操作。

    6. Renseigner vos réglages de l’identifiant et du mot de passe Colissimo, ainsi que de la clé Google Maps, si vous utilisez ces fonctions.
    7. 如果使用这些功能,请输入您的Colissimo用户名和密码设置,以及Google Maps密钥。

    8. Aller dans la page Woocommerce des commandes et cliquer sur l’icône «colis ouvert» d’une commande pour créer dans la passerelle CDI un colis à expédier.

    9. 转到订单的Woocommerce页面,然后单击订单的“打开包裹”图标,以在要运输的CDI网关中创建包裹。

      Si besoin avant cela, les caractéristique du colis peuvent être visualisées et modifiées en ouvrant la commande et en modifiant sa zone «Métabox CDI».

    10. 如有必要,可以通过打开订单并修改其“ Metabox CDI”区域来查看和修改包的特性。

    11. Aller dans la passerelle CDI Woocommerce -> Colissimo , pour retrouver les colis à expédier.
    12. 转到CDI Woocommerce-> Colissimo网关以查找要发送的软件包。

    13. Cliquer sur le bouton «Automatique» pour soumettre au serveur Colissimo tous les colis en attente, ce qui retournera les étiquettes d’affranchissement.
    14. 单击“自动”按钮,将所有待处理的包裹提交给Colissimo服务器,服务器将返回邮资标签。

    Activation de CDI+

    激活CDI +

      1. Le plugin est le même pour le service de base CDI et CDI+, les droits étant affectés dynamiquement.
      2. 基本CDI和CDI +服务的插件相同,权限是动态分配的。

      3. Dans un premier temps, installer le plugin CDI depuis WordPress ce qui donnera accès au service de base CDI.
      4. 首先,从WordPress安装CDI插件,该插件将提供对基本CDI服务的访问权限。

      5. Ensuite, s’abonner à CDI+ depuis les réglages du plugin CDI ou de la passerelle CDI.
      6. 然后,从CDI插件或CDI网关设置中订阅CDI +。

      Assistance et support :

      协助和支持:

        • Le support du service de base CDI est assuré par les participants au forum wordpress.org .

        • wordpress.org论坛的参与者提供了对基本CDI服务的支持。

          L’auteur ne fournit pas de support sur le forum wordpress.org .

        • 作者不在wordpress.org论坛上提供支持。

        • Seuls les utilisateurs du service CDI+ disposent d’un support spécifique et personnalisé
        • 仅CDI +服务用户拥有特定的个性化支持

下载地址
https://downloads.wordpress.org/plugin/colissimo-delivery-integration.zip
-EOF-