AI助手支持GPT4.0
This plugin gives you total control over external links on your website.
此插件可让您完全控制网站上的外部链接。
This plugin also comes with a comprehensive domain filtering feature.
该插件还具有全面的域过滤功能。
BWP External Links is based on the popular Prime Links phpBB mod by Ken F. Innes IV (Prime Halo).
BWP外部链接基于Ken F. Innes IV(Prime Halo)流行的Prime Links phpBB mod。 p>
Demo
演示 strong> p>If you want to see this plugin in action, you can either visit Better WordPress or 更好的WordPress 或//wordpress.grc.nasa.gov" rel="nofollow">a user's website (NASA Glenn Research Center's Website).//wordpress.grc.nasa.gov“ rel =” nofollow“>用户的网站(NASA格伦研究中心的网站)。 p>Tutorials 教程 strong> p>Check out this redirect external links tutorial for some tips on how to查看此重定向外部链接教程,以获取有关如何set up a redirection/disclaimer page using BWP External Links.使用BWP外部链接设置重定向/免责声明页面。 p>Some Features 某些功能 strong> p>Process links for post contents, comment text, text widgets, or the whole page处理帖子内容,评论文本,文本小部件或整个页面的链接 li>Domain filtering:域过滤:You can specify which sub-domains of your website to consider local (all subdomains, no subdomain, or some)您可以指定将网站的哪些子域视为本地子域(所有子域,无子域或某些子域) li>You can specify which external domains to consider local您可以指定将哪些外部域视为本地 li>You can forbid certain external domains (e.g. pron.com or warez.com) and replace URLs linking to them with a URL of choice (useful for filtering links in visitors’ comments)您可以禁止某些外部域(例如pron.com或warez.com),并将链接到它们的URL替换为选择的URL(用于过滤访问者评论中的链接) li>Wildcard support, e.g.通配符支持,例如*.example.com, *.subdomain.example.com *。example.com code>, *。subdomain.example.com code> li> ul> li>You can add rel="external", rel="nofollow" or any custom relation tag you could think of to external links您可以将 rel =“ external” code>, rel =“ nofollow” code>或任何您可能想到的自定义关系标签添加到外部链接 li>You can specify CSS classes for both local and external links, as well as external image links您可以为本地和外部链接以及外部图像链接指定CSS类 li>You can use provided CSS rules (an external icon is added to each external link) or define your own您可以使用提供的CSS规则(向每个外部链接添加一个外部图标),也可以定义自己的 li>Choose whether or not to open a completely new window for each external link选择是否为每个外部链接打开一个全新的窗口 li>Choose between three ‘new window’ modes: onclick attribute, target attribute or jQuery在三种“新窗口”模式之间进行选择: onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li> ul>It is highly recommended that you give the Official Documentation a强烈建议您提供官方文档good read to make the most out of BWP External Links.好好阅读,以充分利用 BWP外部链接 strong>。 p>Please don't forget to rate this plugin 5 shining stars请不要忘记为该插件评分 5颗闪亮的星星 a > if you like it, thanks!>如果您喜欢,谢谢! p>Get in touch 联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
If you want to see this plugin in action, you can either visit Better WordPress or 更好的WordPress 或
//wordpress.grc.nasa.gov" rel="nofollow">a user's website (NASA Glenn Research Center's Website).
//wordpress.grc.nasa.gov“ rel =” nofollow“>用户的网站(NASA格伦研究中心的网站)。 p>
Tutorials
教程 strong> p>Check out this redirect external links tutorial for some tips on how to查看此重定向外部链接教程,以获取有关如何set up a redirection/disclaimer page using BWP External Links.使用BWP外部链接设置重定向/免责声明页面。 p>Some Features 某些功能 strong> p>Process links for post contents, comment text, text widgets, or the whole page处理帖子内容,评论文本,文本小部件或整个页面的链接 li>Domain filtering:域过滤:You can specify which sub-domains of your website to consider local (all subdomains, no subdomain, or some)您可以指定将网站的哪些子域视为本地子域(所有子域,无子域或某些子域) li>You can specify which external domains to consider local您可以指定将哪些外部域视为本地 li>You can forbid certain external domains (e.g. pron.com or warez.com) and replace URLs linking to them with a URL of choice (useful for filtering links in visitors’ comments)您可以禁止某些外部域(例如pron.com或warez.com),并将链接到它们的URL替换为选择的URL(用于过滤访问者评论中的链接) li>Wildcard support, e.g.通配符支持,例如*.example.com, *.subdomain.example.com *。example.com code>, *。subdomain.example.com code> li> ul> li>You can add rel="external", rel="nofollow" or any custom relation tag you could think of to external links您可以将 rel =“ external” code>, rel =“ nofollow” code>或任何您可能想到的自定义关系标签添加到外部链接 li>You can specify CSS classes for both local and external links, as well as external image links您可以为本地和外部链接以及外部图像链接指定CSS类 li>You can use provided CSS rules (an external icon is added to each external link) or define your own您可以使用提供的CSS规则(向每个外部链接添加一个外部图标),也可以定义自己的 li>Choose whether or not to open a completely new window for each external link选择是否为每个外部链接打开一个全新的窗口 li>Choose between three ‘new window’ modes: onclick attribute, target attribute or jQuery在三种“新窗口”模式之间进行选择: onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li> ul>It is highly recommended that you give the Official Documentation a强烈建议您提供官方文档good read to make the most out of BWP External Links.好好阅读,以充分利用 BWP外部链接 strong>。 p>Please don't forget to rate this plugin 5 shining stars请不要忘记为该插件评分 5颗闪亮的星星 a > if you like it, thanks!>如果您喜欢,谢谢! p>Get in touch 联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
Check out this redirect external links tutorial for some tips on how to
查看此重定向外部链接教程,以获取有关如何
set up a redirection/disclaimer page using BWP External Links.
使用BWP外部链接设置重定向/免责声明页面。 p>
Some Features
某些功能 strong> p>Process links for post contents, comment text, text widgets, or the whole page处理帖子内容,评论文本,文本小部件或整个页面的链接 li>Domain filtering:域过滤:You can specify which sub-domains of your website to consider local (all subdomains, no subdomain, or some)您可以指定将网站的哪些子域视为本地子域(所有子域,无子域或某些子域) li>You can specify which external domains to consider local您可以指定将哪些外部域视为本地 li>You can forbid certain external domains (e.g. pron.com or warez.com) and replace URLs linking to them with a URL of choice (useful for filtering links in visitors’ comments)您可以禁止某些外部域(例如pron.com或warez.com),并将链接到它们的URL替换为选择的URL(用于过滤访问者评论中的链接) li>Wildcard support, e.g.通配符支持,例如*.example.com, *.subdomain.example.com *。example.com code>, *。subdomain.example.com code> li> ul> li>You can add rel="external", rel="nofollow" or any custom relation tag you could think of to external links您可以将 rel =“ external” code>, rel =“ nofollow” code>或任何您可能想到的自定义关系标签添加到外部链接 li>You can specify CSS classes for both local and external links, as well as external image links您可以为本地和外部链接以及外部图像链接指定CSS类 li>You can use provided CSS rules (an external icon is added to each external link) or define your own您可以使用提供的CSS规则(向每个外部链接添加一个外部图标),也可以定义自己的 li>Choose whether or not to open a completely new window for each external link选择是否为每个外部链接打开一个全新的窗口 li>Choose between three ‘new window’ modes: onclick attribute, target attribute or jQuery在三种“新窗口”模式之间进行选择: onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li> ul>It is highly recommended that you give the Official Documentation a强烈建议您提供官方文档good read to make the most out of BWP External Links.好好阅读,以充分利用 BWP外部链接 strong>。 p>Please don't forget to rate this plugin 5 shining stars请不要忘记为该插件评分 5颗闪亮的星星 a > if you like it, thanks!>如果您喜欢,谢谢! p>Get in touch 联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
*.example.com, *.subdomain.example.com
*.example.com
*.subdomain.example.com
*。example.com code>, *。subdomain.example.com code> li>
*。subdomain.example.com code> li>
ul>
li>
rel="external"
rel="nofollow"
rel =“ external” code>, rel =“ nofollow” code>或任何您可能想到的自定义关系标签添加到外部链接 li>You can specify CSS classes for both local and external links, as well as external image links您可以为本地和外部链接以及外部图像链接指定CSS类 li>You can use provided CSS rules (an external icon is added to each external link) or define your own您可以使用提供的CSS规则(向每个外部链接添加一个外部图标),也可以定义自己的 li>Choose whether or not to open a completely new window for each external link选择是否为每个外部链接打开一个全新的窗口 li>Choose between three ‘new window’ modes: onclick attribute, target attribute or jQuery在三种“新窗口”模式之间进行选择: onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li>
rel =“ nofollow” code>或任何您可能想到的自定义关系标签添加到外部链接 li>You can specify CSS classes for both local and external links, as well as external image links您可以为本地和外部链接以及外部图像链接指定CSS类 li>You can use provided CSS rules (an external icon is added to each external link) or define your own您可以使用提供的CSS规则(向每个外部链接添加一个外部图标),也可以定义自己的 li>Choose whether or not to open a completely new window for each external link选择是否为每个外部链接打开一个全新的窗口 li>Choose between three ‘new window’ modes: onclick attribute, target attribute or jQuery在三种“新窗口”模式之间进行选择: onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li>
onclick
target
onclick code>属性, target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li>
target code>属性或jQuery li>Add a prefix to external links.为外部链接添加前缀。Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如http://yourdomain.com/out? http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li>
Example use would be a redirection page that warns your visitors about the danger of visiting external sites, e.g.
例如,重定向页面会警告您的访问者访问外部站点的危险,例如
http://yourdomain.com/out?
http://yourdomain.com/out? code> li>WordPress Multi-site compatible兼容WordPress的多站点 li>And more…还有更多... li>
It is highly recommended that you give the Official Documentation a
强烈建议您提供官方文档
good read to make the most out of BWP External Links.
好好阅读,以充分利用 BWP外部链接 strong>。 p>Please don't forget to rate this plugin 5 shining stars请不要忘记为该插件评分 5颗闪亮的星星 a > if you like it, thanks!>如果您喜欢,谢谢! p>Get in touch 联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
Please don't forget to rate this plugin 5 shining stars
请不要忘记为该插件评分 5颗闪亮的星星 a > if you like it, thanks!>如果您喜欢,谢谢! p>Get in touch 联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
> if you like it, thanks!
>如果您喜欢,谢谢! p>
Get in touch
联系 strong> p>Support is provided via BetterWP.net Community.通过 BetterWP.net社区提供支持。 li>You can also follow me on Twitter.您还可以在 Twitter 上关注我。 li>Check out latest WordPress Tips and Ideas from BetterWP.net.从BetterWP.net中查看最新的WordPress技巧和想法。 li> ul>Languages 语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
Languages
语言 strong> p>English – default英语-默认 li>Danish – Danske (da_DK) – Thanks to Randi!丹麦语–丹麦语(da_DK)–感谢 Randi ! li>Malaysian (ms_MY) – Thanks to d4rkcry3r!马来西亚语(ms_MY)–感谢 d4rkcry3r ! li>Dutch (nl_NL) – Thanks to Juliette!荷兰(nl_NL)–感谢朱丽叶! li>Serbo-Croatian (sr_RS) – Thanks to Web Hosting Hub!克罗地亚语(sr_RS)–感谢网络托管中心! li> ul>Please help translate this plugin!请帮助翻译此插件! p> >>Visit Plugin’s Official Page for more information!访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
Please help translate this plugin!
请帮助翻译此插件! p>
>
Visit Plugin’s Official Page for more information!
访问插件的官方页面以获取更多信息! p>
bwp-external-links
/wp-content/plugins/
bwp-external-links code>文件夹上载到 / wp-content / plugins / code>目录 li>Activate the plugin through the Plugins menu in WordPress.通过WordPress中的“插件”菜单激活插件。After activation, you should see a menu of this plugin under Settings.激活后,您应该在“设置”下看到此插件的菜单。 li>Configure the plugin.配置插件。 li>Enjoy!享受! li>
/ wp-content / plugins / code>目录 li>Activate the plugin through the Plugins menu in WordPress.通过WordPress中的“插件”菜单激活插件。After activation, you should see a menu of this plugin under Settings.激活后,您应该在“设置”下看到此插件的菜单。 li>Configure the plugin.配置插件。 li>Enjoy!享受! li>
After activation, you should see a menu of this plugin under Settings.
激活后,您应该在“设置”下看到此插件的菜单。 li>
ol>
好好阅读,以充分利用 BWP外部链接 strong>。 p>
原文出处:http://www.sanshu.cn/a/6030.html
群主管理都是支付大佬